你们看不见的我重要的友人们


        

很难说现在的心中是什么样的感觉吧。只能说心中无比的悲凉。
高三走了,高考结束了,他们不再生活在这个校园之中了。从没意识到,一切变化的能够如此之快,
本也没什么,但是,那种朋友离去以后的孤独感,不断的涌动上来,在心中回转。突然也就意识到,相聚的缘分是多么的易逝。很多朋友,也许永远不会再相见了吧,就这样,在彼此的回忆里逐渐消退,最后相忘于江湖。
很可惜,但是回想起来,是对他们心存感激的吧。我的那些可爱的朋友们。受到了很多扶持,给过我很多帮助,同时,也很感激,能够像大哥哥或者是大姐姐一样的对待我。
所以,消逝而去的时候,看着自己的背影,再联想起之前的点滴,几要落泪。
但终将会成为陌生的人吧,人生的轨迹早已不再交织,未来相见,不知会在何方。
感谢遇见。感谢你们,在我生命中留下的色彩和回忆。这些回忆,我将永存,铭刻在心底。

微風に吹かれては過ぎ去ってく
微风吹拂 翩跹而过
移り変わる季節も人々も
季节更替 人事移迁
月並みなことだけと 愛しくて
虽然都是平淡无奇的事 却如此令人怜爱
それらは僕の中に響いてる
这些都在我之中回响
泣きたい時も
无论是想哭的时候
嬉しい時も
还是开心的时候
有り体にいさせて いられて
都能让我保持最自然的样子
おぼつかない時
不安的时候
側にいてくれれば
只要在我身边
気丈夫に歩ける
就能勇敢地继续走下去
一人じゃないよ 心の奥で
我们并非孤独一人 因为在心底
同じ光が輝いているんだ
闪烁着同样的辉光
この暖かさを分かち合えよう
来分享这份温暖吧
見えない僕の大事な友人たち
你们所看不见的我重要的友人们
耳元で囁く色んな音
耳边嗫嗫低语的各种声音
かけがえの無い 自分だけのもの
是无可替代的 只属于我的东西
切ない時も
无论是悲伤的时候
きつい時も
还是难熬的时候
捨ててちゃいけないと 知っているよ
我都知道 这些决不可抛弃
挫けてからの
正因这是经受挫折后
得難いものだから
难得的珍贵之物
失いたくない
所以不想失去它们
一人じゃないよ 心の奥で
我们并非孤独一人 因为在心底
同じ温もりが伝わってくるんだ
相互分享着同样的温暖
杯を高々と持ち上げ
一同高举酒盏吧
見えない僕の大事な友人たち
你们所看不见的我重要的友人们
澄み渡る空 煌く星に
向澄澈天空中 闪烁的星星
思いを託して ありがとう
寄托这份心意 谢谢你们
一人じゃないよ 心の奥で
我们并非孤独一人 因为在心底
同じ光が輝いているんだ
闪烁着同样的辉光
ともに笑おう ともに歌えよ
一起笑吧 一起唱吧
見えない僕の大事な友人たち
你们所看不见的我的重要的友人们

既然看了33写的文章,不打算投喂一下再走吗?哼!